Starting this “Shakespeare Sunday” thing, I really wanted to focus on a particular SHORT passage for emphasis, but by week 2, I’m failing utterly because I want to talk about all of Sonnet 29. There is one particular passage that I favor, but to get it, I have to talk about the sonnet in its entirety. Sorry. If you have never read the sonnet before, here it comes. Bear with it–I promise it will only be 14 lines:
SONNET 29
When, in disgrace with fortune and men’s eyes,
I all alone beweep my outcast state
And trouble deaf heaven with my bootless cries
And look upon myself and curse my fate,
Wishing åçme like to one more rich in hope,
Featured like him, like him with friends possess’d,
Desiring this man’s art and that man’s scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee, and then my state,
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at heaven’s gate;
For thy sweet love remember’d such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings.
I used to really enjoy using this sonnet as an introduction to the language of Shakespeare because it is highly accessible and it deals with two common human conditions–depression and being in love (two things which oddly seem to often go hand in hand–or is that just me?).
The thing is, kids often entirely missed the “being in love” part of it. They certainly could pick up the aspects of depression that the speaker wallows in during lines 1-8. In these lines, the speaker recounts all of the things that are making him feel isolated and sad. He is in full self-pity mode, cursing God and his fate, and even worse, comparing himself to others who in his mind at least, all are more fortunate than himself. I certainly know the destructive quality of comparing myself to those who are slimmer, more gifted, richer, or less bald than I am.
Of all of the lines the speaker recored, the one that most spoke to me was (bolded) “With what I most enjoy contented least.” When walking, or spending time in the garden, or enjoying a visit to the local pub do nothing to improve my mood, I know that I’m in bad straits.
What saves this poem from being a straight lament is the major shift that takes place in line 9 (“Yet in these thought myself…”). Here is where the depressive dude dissolves into a mush of romantic goo–and I love him for it. He describes how just the very thought of his loved one, lifts his spirits which become “like to the lark at break of day arising” to “sings songs at heaven’s gate.”
By the end, the sad bastard would rather be with his love than to “change [his] state with kings.” Just the act of thinking of his loved one is enough to dispel his sadness and make him realize just what riches he does possess.
Must have been one lucky guy.